Curadora
Lis Alves celebra adesão do público, mas critica ausência de grandes editoras
no Sul do Brasil
A
Bienal Internacional do Livro do Paraná 2025 promete ser um dos maiores eventos
literários do sul do Brasil. Marcado para acontecer entre os dias 25 de
setembro e 5 de outubro de 2025, em Curitiba, o evento já tem 25% dos espaços
comercializados, destacando que, apesar do pouco tempo de vendas, as editoras e
livrarias já estão buscando garantir seus espaços para participar do evento.
Segundo
Lis Alves, curadora da Bienal, a expectativa é alta para o evento, que busca
reforçar a importância da leitura em todas as regiões do país. "Estamos
muito empolgados com a adesão e a presença de autores renomados. O público
paranaense e de todo o Sul do Brasil merece esse tipo de evento. Estamos
trabalhando para que a Bienal 2025 seja um marco na cultura literária do país”,
salienta.
Lis
Alves afirma que, entre os primeiros escritores já confirmados, estão grandes
nomes da literatura nacional, como João Almino, Ana Maria Machado, Antônio
Torres, Godofredo de Oliveira Neto, e a jovem autora Ray Tavares, entre outros.
A expectativa é que ainda mais autores sejam anunciados à medida que o evento
se aproxima.
No
entanto, Lis Alves lamenta a ausência de algumas grandes editoras, como a
Companhia das Letras, que alegam ter interesse em participar apenas de eventos
no eixo Rio-São Paulo. "É triste perceber que editoras importantes no
cenário cultural, como a Cia das Letras, estão indiferentes aos leitores de
outras regiões do Brasil, especialmente no Sul. Acreditamos que o mercado
editorial precisa olhar com mais atenção para esses públicos que também são
apaixonados por livros e cultura”, enfatiza.
Além
disso, a Gráfica Ótima está confirmada como uma das patrocinadoras do evento,
reforçando seu compromisso com a cultura e a promoção da leitura. A gráfica,
reconhecida pela qualidade de seus trabalhos, apoia a Bienal e busca
impulsionar a produção editorial no país.
Com
grandes autores, editoras e patrocinadores, a Bienal do Paraná se consolida
como um dos eventos mais importantes do calendário literário brasileiro,
esperando atrair milhares de visitantes nos dez dias de programação.
VEJA QUEM SÃO OS AUTORES JÁ CONFIRMADOS
Aqui
está um resumo biográfico dos escritores solicitados e o número de línguas para
as quais suas obras foram traduzidas:
JOÃO ALMINO: Nascido em Mossoró (RN), João Almino é
escritor, professor, diplomata e é um dos principais autores da literatura
contemporânea brasileira. É conhecido por sua série de romances ambientados em
Brasília, como As Cinco
Estações do Amor e Enigmas da Primavera. É membro da Academia
Brasileira de Letras (ABL) e tem um estilo literário marcado pela reflexão
sobre política, sociedade e o destino das cidades. Suas obras foram traduzidas
para mais de dez idiomas, incluindo inglês, francês, espanhol e alemão.
ANA MARIA MACHADO: Nascida no Rio de Janeiro, Ana Maria
Machado é uma das mais renomadas autoras de literatura infantil e juvenil do
Brasil. Com uma extensa carreira literária, tem mais de 100 livros publicados,
incluindo obras como A Menina
Bonita do Laço de Fita e Bento
que Bento é o Frade. Ana Maria Machado é jornalista e foi
presidente da Academia Brasileira de Letras (ABL). Suas obras foram traduzidas
para mais de 20 idiomas, incluindo inglês, francês, espanhol, alemão e árabe.
ANTÔNIO TORRES: Natural de Junco, atual Sátiro Dias
(BA), Antônio Torres é um romancista brasileiro conhecido por obras que
retratam o sertão nordestino e as transformações sociais, como Essa Terra e O Cachorro e o Lobo. Escreve
com uma sensibilidade que explora a cultura e os dilemas do Brasil profundo. É
membro da Academia Brasileira de Letras (ABL) desde 2013. Suas obras foram
traduzidas para sete idiomas, incluindo inglês, francês, espanhol e alemão.
GODOFREDO DE OLIVEIRA NETO: Nascido em Blumenau
(SC), Godofredo de Oliveira Neto é escritor, professor e diplomata. Seus
romances abordam questões históricas e sociais, com destaque para Menino oculto e Amores exilados. Ele é
doutor em Letras e professor da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ),
além de ser reconhecido por seu trabalho acadêmico na área de literatura. Suas
obras foram traduzidas para quatro idiomas, incluindo inglês, francês, espanhol
e italiano.
Comentários
Postar um comentário